Avui parlo amb Marc Casals dels Balcans occidentals, els que formaven part de l’antiga Iugoslàvia. Casals és traductor i periodista i fa vint anys que és per la zona. La seva primera parada va ser a Sofia, la capital búlgara. Després es va traslladar a Cavtat, Croàcia, i més endavant va passar-se anys a Sarajevo, la capital de Bòsnia Herzegovina. És l’autor de La piedra permanece, i a l’abril sortirà la seva traducció d’El refugi del temps de Guerogui Gospodínov. Fa poc que ha publicat una traducció sobre la dona d’Einstein, que era sèrbia. Ara Casals viu a Zagreb, i parlo amb ell des de Bucarest, a l’est de Viena.

Ens sentireu parlar de Bòsnia i de l’islam, dels roma, del rock sota les bombes als refugis de Sarajevo i de la història dels nacionalismes als Balcans i de l’impacte de la segona guerra mundial a la zona. De fons sona Elvis J. Kurtovich, per recomanació del convidat: Kad se babo vrati kuci pijan, que vol dir ‘Quan l’àvia arriba beguda a casa’.
Share this post